Christine Schmidle – Regisseurin

© Sabine Unterderweide

Herzliche Einladung meine neue Webseite zu besuchen: www.ActShakespeare.com

 

Christine Schmidle absolvierte ihr Studium mit Auszeichnung in den USA und erhielt einen MFA in 'Shakespeare and Performance.' Sie unterrichtete, sammelte Erfahrungen als Schauspielerin und inszenierte klassische und kontemporäre Stücke auf der Bühne. Als versierte Shakespeare-Kennerin arbeitete sie sowohl am Blackfriars Theater, an Shakespeare's Globe in London, beim Shakespeare Festival in Neuss als auch beim Flagstaff Shakespeare Festival.

 

2012 war sie als Regieassistentin am Theater Krefeld und Mönchengladbach tätig, wo sie mit Regisseuren wie Michael Gruner, Christoph Roos, Hüseyin Michael Cirpici, Nicholas Monu und Matthias Gehrt zusammenarbeitete. In dieser Zeit wurde sie mit 'Bilingual Hamlet: Der Bestrafte Brudermord in the 21st century' im Shakespeare Bulletin veröffentlicht. Ihre neue englische Übersetzung des Bestraften Brudermords war für 'The Hidden Room' Theater als Puppentheaterstück auf Europa Tournee.

 

Mit Unterbrechungen arbeitet Christine Schmidle ab 2011 als Deputy Text Associate für Shakespeare's Globe London. Wirkte dort an über 40 Produktionen mit und arbeitete auch an unbekannteren Stücken wie The Broken Heart, Doctor Faustus, The White Devil, Edward II, Two Noble Kinsmen, and Henry VI Parts II and III.

 

Christine Schmidle gründete 2015 das Flagstaff Shakespeare Festival mit, wo sie als Director of Vision and Text beschäftigt ist. Dort wirkt sie als Schauspielerin und Regiseeurin. Ihr Regiedebut machte Christine Schmidle mit Edward Albee's The Goat or Who is Sylvia. Sie beschäftigte sich mitShakespeares Sonnets, produzierte und inszenierte diese. Es folgten Shakespeares epischen Gedichte: The Rape of Lucrece and Venus and Adonis. Am Blackfriars Theater inszenierte sie sowohl Shakespeares Sommernachtstraum, als auch die deutsche Erstpremiere des Bestrafte Brudermord in den USA.In Krefeld waren zwei Lesungen von ihr inszeniert zu sehen: Gedichten des palästinensischen Schriftstellers Mahmud Darwish (Belagerungszustand) und den Schriftwechsel von Sophie Scholl und Fritz Hartnagel (Damit wir uns nicht verlieren).

Anbei ein Überblick über meine aktuellen Aufträge

Frühling 2020

Deputy Text Associate, Shakespeare’s Globe London

 

Sommer 2020

Text Consultant für Can You Hear Me Now, London

 

Herbst 2020

Educational Project: Othello, Flagstaff Shakespeare Festival